原创 2024年2024年新奥门王中王开奖结果十大语文差错公布 这些字词你读对了吗?
中新网北京1月7日电 7日,《咬文嚼字》编辑部发布了2024年十大语文差错,其中提到,“制高点”误为“至高点”,“电光石火”误为“电光火石”,“跻身”误为“挤身”,“花甲”误为“古稀”,“松弛感”误为“松驰感”,“曈曈”误为“瞳瞳”,“脑卒中”的“卒中”误读为“zúzhōng”,“过渡”误为“过度”,“侦察”误为“侦查”,“果腹”误为“裹腹”。快来看看,这些字词你都用对、读对了吗?
“2024年十大语文差错”发布说明
“流行语”是社会生活的反映;其实,“语文差错”也有相似的功能,同样是社会语文生活的记忆符号,在一定程度上,也能折射出社会生活的方方面面。在这一点上,2024年频繁出现的语文差错,表现得尤为突出。在此,我们略作说明如下:
智能时代已经来临,与人工智能相关的新概念、新用语大量出现。同时,与人工智能相关的语文差错也随之出现,并引起广泛关注。比如:是“人型机器人”还是“人形机器人”?运用十分混乱,有人用前者,有人用后者。学者研究,用后者“人形机器人”比较符合语用规范。再如:有媒体说“人工智能突飞猛进,科技巨头纷纷抢占行业至高点”,其中“至高点”无疑是“制高点”之误。
2024年是奥运年,巴黎奥运会成为全球的关注点。相应,与奥运及其他体育活动相关的差错也十分明显。比如:巴黎奥运会上,中国体育健儿斗志昂扬,奋勇拼搏,其激烈比赛的精彩瞬间常被媒体称为“电光火石”。这个词正确的说法应该是“电光石火”。网球新星郑钦文在2024年大放异彩,屡获佳绩,跻身国际女子网球协会(WTA)年终总决赛。有报道把“跻身”误为了“挤身”。
2024年国际局势依然动荡不安,反映在语言上的一个突出特点就是,与此相关的语文差错也频繁出现。比如:俄乌前线战事胶着,无人机频频现身相关报道。不少媒体将战场上的“侦察无人机”误作“侦查无人机”。巴以冲突愈演愈烈,人道主义灾难前所未有,加沙地带民不聊生。有媒体报道称,“大量加沙民众只能挖野菜裹腹”,“加沙民众食不裹腹”。其中“裹腹”是“果腹”之误。
“2024年十大语文差错”榜单上的其他差错,如“过渡”误为“过度”、“花甲”误为“古稀”等等,无不与这一年度的社会生活高度关联。
可见,“年度热点”与“年度差错”正相关。原因在于:语言以运用的方式存在,没有运用就不存在真正的语言;而只要有语言运用,就可能出现语文差错,差错存在于运用之中。运用多,差错自然多。社会生活中的“热点”,会产生“聚焦效应”,引起社会广泛关注,带来大量的语文运用;在大量的语言运用中,出现相对较多的语文差错,是合乎逻辑的。(完)
2007年1月,第三次全国金融工作会议召开。此次会议提出加强金融监管、推进国有银行改革和农村金融改革、发展证券和保险市场、加强宏观调控等原有议题,同时,增加了推进金融业对外开放、强调外汇储备管理、发展债券市场等新内容。
约谈指出,近日极兔速递、顺丰速运处理场所先后发生机械操作、装卸操作事故事件,充分暴露出企业安全发展理念树得不牢,安全生产主体责任和总部安全保障统一管理责任落实不到位,分拣设备、货车装卸设备等安全防护不规范,从业人员安全意识淡薄,安全教育培训缺失,有规不依、冒险作业等依然突出,教训深刻。 约谈要求,极兔速递、顺丰速运要从思想认识、组织领导、责任措施等方面真正把安全生产摆在至关重要的位置,坚持人民至上、生命至上,坚决守住发展决不能以牺牲人的生命为代价这条红线,坚决扛起安全责任,把保护人民群众生命财产安全作为最现实的“国之大者”落实落细落到位。要深刻吸取事故事件教训,举一反三。要对发生安全生产事故事件的原因紧盯不放,持续深化处理场所“四不”问题整治,全面排查分拣设备、装卸车辆等隐患,严查分拣员、装卸员违规操作问题,提升处理场所规范化管理水平。
中国是澳大利亚最大的贸易伙伴,2022年中澳双边贸易额占澳大利亚对外贸易总额的28%。同时,澳大利亚也是中国最大的商品供应国之一,去年中国购买的11亿吨铁矿石中,65%来自澳大利亚。