原创 俄文注释版《国际中文教育青2024新澳免费资料三头少年阅读精选》出版
中新网兰州1月21日电 (记者 丁思)记者21日从兰州大学了解到,兰州大学文学院教授李利芳、兰州大学国际文化交流学院副教授刘晓燕主编的《国际中文教育青少年阅读精选》(俄文注释版),已由甘肃省少年儿童出版社于近日正式出版。
李利芳21日接受中新网记者采访时介绍称,在当前全球中文学习者低龄化趋势日益明显、中小学生中文学习者数量快速增长的时代背景下,该校发挥儿童文学与国际中文教育学科优势,以讲好中国故事为主旨,面向俄语为通用语言的少年儿童中文学习者,编写了这套融历史感与文化底蕴、时代性、趣味性、可读性于一体的图文并茂的中文读物。
该读物为“中亚地区‘中国故事’启蒙读本建设”项目成果。读物一套两册,上册《中国传统故事》选取中国神话故事、民间故事、寓言故事、成语故事,以传统故事展现中华文化底蕴与民族精神力量。下册《中国当代故事》精选中国现当代儿童文学中的优秀短篇作品,儿童性、文学性、思想性有机统一,从儿童视角展现当代中国价值观念,体现中华文化精神,反映中国人审美追求。
读物参照2021年颁布的《国际中文教育中文水平等级标准》,文本难度级别设定在中文四级水平,对四级以上词汇和语言点、文化背景知识进行了俄文注释,所选作品语言简洁、精炼、规范、生动,符合青少年中文学习者的语言水平和接受能力。
“少年儿童对外在世界充满好奇,阅读故事正是他们了解世界的重要途径。”李利芳说,《国际中文教育青少年阅读精选》融合儿童文学与国际中文教育的学科理念于一体,充分发挥中国传统文学与原创儿童文学资源优势而打造,属于面向海外低龄中文学习者阅读资源建设的最新成果。(完)
17。创新物流运输服务模式。推进公铁联运“一次委托、一单到底、一次结算”,探索建立符合沿边地区多式联运发展特点的业务模式和规则标准,加快与国际联运规则衔接和标准互认,推动多式联运规则标准“走出去”。探索赋予运单物权凭证功能,为有关国际规则制定提供实践支撑。探索开展基于铁路运输单证的金融服务。加强中欧班列集结中心建设,积极支持乌鲁木齐国际陆港区开行中欧班列,有效对接西部陆海新通道班列。支持搭建国际多式联运物流信息平台。优化自贸试验区与周边国家主要城市航路航线网络衔接,根据平等互利原则并结合乌鲁木齐机场、喀什机场国际航线网络建设需要,与有关国家和地区扩大包括第五航权在内的航权安排,培育发展国际航空市场。
中新经纬梳理发现,31省份9月CPI同比“跌多涨少”。其中10省份同比上涨,17省份同比下降,涨跌省份较上月分别减少5个和增加3个。
冯栢文表示,与10年前相比,外资企业在中国面临竞争更加激烈的市场。“外企要以‘中国速度’展开运营,这意味着在快速变化和竞争激烈的商业环境中保持敏捷”,冯栢文说,行业领先企业需要努力成为中国创新生态系统的一部分,而中国为新技术和商业模式的开发、商业化提供了规模、成本和速度优势。