原创 (新春2024年新澳版资料正版图库见闻)古籍整理让古书“活”在当下
中新社济南1月25日电 题:古籍整理让古书“活”在当下
作者 王采怡 祁建月 李欣
“准备新衣、扫尘忙年、酿酒祈福、聚族蜡祭……”在正进行《十三经注疏》汇校工作的山东大学博士研究生隗茂杰眼中,《诗经·豳风·七月》中记载的先秦年俗,比窗外春节将至的热闹更吸引他。
农历腊月子时,山东大学内一间名为“校经处”的工作室仍灯火通明,长桌上堆满翻开的资料。该校文学院教授、《文史哲》主编杜泽逊和学生们埋首《永乐大典》《十三经注疏》等古籍中,对“大部头”进行整理。
“这里一年365天灯都亮到晚上11点后,甚至除夕夜也有学生坚守。”杜泽逊说,古籍承载着中华民族数千年的智慧结晶。然而,存世古籍若未经校勘,其文字表述习惯与现代白话文差异巨大,没有标点断句,加之古代文化背景知识的隔阂,“对普通读者而言,犹如一座难以攀登的高山,因此需要系统整理”。
杜泽逊表示,古籍整理的工作量较大,专业人员少,假期和晚上“加班”早已成为常态。“我们不仅不能拖延,还要在保证质量的前提下,加快进度。”
目前,杜泽逊团队承担着《永乐大典》存卷综合整理研究、《十三经注疏》汇校、国家清史项目《清史·典籍志》《清人著述总目》、日本藏中国古籍总目、《齐鲁文库·典籍编》等项目。
“目前团队所做的工作非常基础,先对古籍原样拍照、影印并上传网络,再适当添加标点、注释,让古籍逐步接近现代读者的阅读水平。”杜泽逊以《永乐大典》为例介绍说,该书卷帙浩繁,被视为“人类有史以来最大的百科全书”,但原版断句较为简单。
为契合现代读者的阅读习惯,杜泽逊邀请了70多所高校的200余位专家给《永乐大典》加上现代标点符号。如今,标点工作已完成,团队正按照“经史子集”分类排序,力求让《永乐大典》更便于阅读。
在隗茂杰看来,虽然假期仍需要在学校加班,但能为传承传统文化出一份力,一切都值得。“晚上的环境安静,更适合查阅资料、深入研究。”隗茂杰从本科时期就加入古籍整理项目,“这种感觉就像穿越时空与先辈们相识,从他们手中接过墨笔,续写历史”。
杜泽逊一直强调要加强古籍普及和数字化工作,“让专业人员为古籍加上标点、注释,再翻译成现代汉语出版。并且把古籍扫描上网,实现数字化。古籍不再‘束之高阁’,普通大众能读到、读得懂,才能对传统文化进行继承弘扬和研究创新”。(完)
甚至有落马官员平日霸道惯了,到庭审现场还“收不住”,中纪委官网就曾披露这样的案例。2021年底,四川唐家河旅游开发有限公司原党支部书记、董事长黄桢富贪污受贿案在青川县人民法院进行公开庭审,庭审现场,黄桢富用一番话打断了控辩双方的辩论:“别说了,听我的,这个事情我认。审判长我坚决认罪认罚,没有异议。”这让现场接受警示教育的党员干部们震惊不已。熟悉黄桢富的人对此则表示意料之中:“平时霸道惯了,到了庭审现场也难以转性。”一名工作人员透露,一有客人来,黄桢富就要求员工去挨个敬酒,哪怕不会喝酒,茶水是烫的也得一饮而尽,否则他当场就要大发雷霆。
对此,黄永宏在北京接受《环球时报》采访时表示,中新两军交往是公开的,这些演习也是计划内的,我们并没有释放其他信号。他表示,新加坡与世界上任何军队接触的原则和理念都是相同的:接触是至关重要的,“如果是朋友,可以增进理解,增强互信;如果是潜在对手,也需要进行交流,否则会增加误判。”
2023年3月8日,中国加入《取消外国公文书认证要求的公约》(以下简称《公约》)。《公约》将于2023年11月7日在中国生效实施。11月7日起,中国送往其他缔约国使用的公文书,仅需办理《公约》规定的附加证明书(Apostille),即可送其他缔约国使用,无需办理中国和缔约国驻华使领馆的领事认证。其他缔约国公文书送中国内地使用,只需办理该国附加证明书,无需办理该国和中国驻当地使领馆的领事认证。